전체 리스트

Hello, English!

What grade are you in?

Jiny: Is this your cap? Foreigner: Yes, thank you. You speak English very well. What grade are you in? Jiny: I? in the 6th grade. Where are you from? Foreigner: I? from London. Jiny: Enjoy your trip. Foreigner: Thank you. 지니: 이거 당신 모자인가요? 외국인: 네, 고마워요. 영어를 참 잘하네요. 몇학년이에요? 지니: 6학년이에요. 어디서 오셨어요? […]

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

적반하장

적반하장(賊: 도둑 적, 反: 되돌릴 반, 荷: 멜 하, 杖:몽둥이 장) 도둑이 되레 매를 든다는 뜻으로, 잘못한 사람이 도리어 잘한 사람을 나무라는 경우를 이르는 사자성어입니다.

‘내 편이 되어달라’

‘내 편이 되어달라’

조병단 / 시온실고 1학년

“내 편이 되어달라.”는 하나님 말씀처럼 하나님 편이 되기 위해 입사를 결심하였고, 1년여 간의 노력 끝에 2006년 입사의 꿈을 이루었지만, 순간 순간 나와의 싸움에서 이기지 못해 마귀 편이 되어야 했던 일들이 떠올라 ‘더 잘할걸, 더 열심히 할걸’ 하며 꼭 마지막 심판 날 후회하는 것처럼 후회하며 살았습니다. 하나님께서는 항상 우리 옆에 계시지만 그것을 느끼지 못한 채 살아가는 […]

천국에 갈 희망을 주신 하나님

천국에 갈 희망을 주신 하나님

김정숙 학생관장 / 태백교회

거꾸로 나라 사람들은 뭐든지 거꾸로 한답니다. 말 그대로 거꾸로 사는 사람들이랍니다. 나이 많은 사람이 어린아이에게 공손하게 인사를 하고 젊은이는 놀고 먹으며 노인들은 힘든 일을 하구요. 또 신선한 음식을 먹는 것이 아니라 썩고 물크러진 음식을 먹는 답니다. 그래서 거꾸로 나라 사람들은 몸이 아프고 병든 사람들이 많았답니다. 거꾸로 나라 사람들은 수백 년 수천 년 동안 이런 생활이 […]

입관예배를 다녀와서

입관예배를 다녀와서

제광민(중1) / 울산교회

나는 며칠 전 입관예배를 드렸다. 처음이라 긴장이 많이 됐다. 예배를 드리려고 시신을 앉히는데 조금 무서웠다. 처음 본 시신은 딱딱하게 굳어 있었다. 과연 어떻게 될지 기대가 되었다. 시신에 생명물을 입에다 부었는데, 한 방울도 안 넘어 갈 거라고 생각했는데 생명물이 붓는대로 다 넘어갔다. 진짜 신기했다. 그리고 생명물로 시신을 닦았다. 한두 번쯤 닦았나? 굳어서 안 움직일 것 같았는데 […]

우리말 바로 배워요!

금세 / 금새

이슬: “고구마가 금새 익었네.” 선영: “냄새 너무 좋다.” 위 두 친구의 대화에서 틀린 표현 찾으셨나요? “고구마가 금새 익었네.”에서 ‘금새’가 아니라 ‘금세’가 맞는 표현입니다. ‘금세’는 지금 바로의 뜻으로 ‘금시(今時)+~에’가 줄어든 말로 구어체에서 많이 사용됩니다. 예> 소문이 금세 퍼졌다. 약을 먹은 효과가 금세 나타났다. 얄팍한 양철 난로는 금세 빨갛게 달아오르면서 방 안이 훈훈해졌다. ‘금새’는 물건의 값 또는 […]

Hello, English!

This is my cousin

Jiny: Hi, Miny. How is it going? Miny: Not bad. Here comes my cousin. Jiny, this is my cousin. Jiny: Hi, my name is Jiny. Nice to meet you. Mina: Hello, I? Mina. Glad to meet you, too. Jiny: Where are you from? Mina: I? from Busan. 지니: 안녕, 미니. 어떻게 지내? 미니: 잘 지내. […]

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

섬섬옥수

섬섬옥수(纖: 가늘 섬, 纖: 가늘 섬, 玉: 구슬 옥, 手: 손 수) 가녀리고 가녀린 옥같은 손이라는 말로, 가냘프고 고운 여자(女子)의 손을 뜻하는 사자성어입니다. 예> 섬섬옥수같은 고운 손으로 바느질을 하고 있다.

우리말 바로 배워요!

한창 / 한참

‘한창’과 ‘한참’은 철자와 발음이 비슷해 혼동하기 쉽습니다. 그러나 의미 면에서는 분명한 차이가 있습니다. 먼저 ‘한창’은 ‘어떤 일이나 현상이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때’ 또는 ‘어떤 상태가 가장 무르익은 때’를 말합니다. 예> 지금 영덕에선 대게 잡이가 한창이다. 모내기가 한창이다. 한창 바쁜 시간에 전화가 왔다. 그리고 ‘한참’은 일반적으로 ‘오랜 시간이나 시간이 상당히 지나는 동안’을 말하며 어떤 […]

Hello, English!

Do you have English class today?

Jiny: What? up? Miny: Hi, Jiny. How are you doing? Jiny: Pretty good. Miny: Do you have English class today? Jiny: No, I don?. Why? Miny: I lost my English textbook. Jiny: Sorry, I can? help you. 지니: 무슨 일이야? 미니: 안녕, 지니. 어떻게 지내? 지니: 잘 지내. 미니: 오늘 영어 수업 있어? 지니: 아니, […]