전체 리스트

전도는… 구원 얻기 위해 꼭! 해야 할 일

시온어린이를 위한 설교

전도란? 하나님을 모르는 친구들에게하나님이심을 깨닫게 하고 하나님 말씀대로 따라가도록끝까지 인도하는 것입니다.   ‘전도’는 무엇이고, 왜 해야 하는 것인지 또 어떻게 하는 것인지 몰라서 전도를 하지 못 했던 친구들을 위해서 하나님께서 하신 말씀과 전도의 방법을 배워보도록 하겠습니다. ◇ 전도는 무엇일까요? 하나님께서는 ‘이 세상에서 가장 가치 있고 선한 일’이 바로 ‘전도’라고 하셨습니다. 하나님 말씀 보시겠습니다.“가장 가치 있는 것은 […]

2 와 5

2 와 5

시온어린이를 위한 동화 / 이효성(동화작가)

효미네 집에서 철학박사가 된 삼촌을 초대했어요. 저녁 식사 기간이 되었어요.“엄마, 내 짝은 아주 얌체예요.”효미가 불평을 했어요.“왜?”“저는 돈이 없으니까 나보고 과자를 사래요. 지갑을 열 때 슬쩍 보니까, 글쎄 천 원 짜리 한 장이 끼워져 있지 뭐예요.”삼촌이 대화에 끼여들었어요.“사람의 몸 속에는 ‘해’가 둘이 들어 있단다.”“해는 하늘에 하나밖에 없잖아요?”효미가 삼촌 말을 톡 튕겼어요.“사람에게는 해가 두 개가 숨어 있어. 그 […]

우리말 바로 배워요!

개발 / 계발

이슬: “지금이 자기 개발에 가장 중요한 시기야.”선영: “나도 그렇게 생각해.”   ‘자기 계발’, ‘자기 개발’ 어떤 것이 바른 표현일까요? 우선 개발과 계발의 사전적 의미를 살펴보겠습니다.   ‘개발’은 토지·천연자원 등을 개척하여 유용하게 하거나 기술·경제·산업 등을 발전시키다라는 뜻으로 주로 물질적인 것이나, 사람의 일반적인 능력을 발전시킨다는 의미입니다.          또 ‘계발’은 인간의 내부에 잠재되어 있는 능력이나 재질·재능 등을 밖으로 […]

Hello, English!

Dialogue - Do you want some more?

Jiny: Mom, this is my friend, Sarah.Mom: Hi, Sarah. Come in. Sit here.Jiny: They’re Korean rice cakes. Help yourself.Sarah: It’s delicious!Jiny: Do you want some more?Sarah: Yes, please.     지니: 엄마, 얘는 제 친구, 사라예요.엄마: 안녕, 사라. 들어와. 여기 앉으렴.지니: 떡이야. 먹어봐.사라: 맛있어!지니: 더 줄까?사라: 응, 더 줘.     * ‘Help yourself’는 음식을 […]

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

차일피일 (此: 이 차, 日: 날 일, 彼: 저 피, 日: 날 일)   오늘 내일 하며 일을 핑계하고 자꾸 약속이나 기한 따위를 미적미적 미루는 모양을 뜻하는 사자성어로 ‘약속 이행을 차일피일 미루고 있다’등으로 사용할 수 있습니다.

‘인형들이 너무 예뻐요!’

‘인형들이 너무 예뻐요!’

송소정 기자 / 제주 일도교회

제주 일도교회 어린이 임원들 중 3명이 지난 5월 31일 ‘테디 베어 박물관’에 갔다. 어린이들은 박물관에 들어가자마자 예쁜 인형들을 보고 환호성을 질렀다. 박물관에는 옛날에 처음 만들어진 테디 베어 인형에서부터 지금 새로 만든 것까지 모두 전시 되어 있었다. 유명한 영화 한 장면을 인형으로 표현 한 것들도 전시되어 있었다. 전시 되어 있는 인형들을 보다가 새로운 사실을 알게 되었다. […]

14. 지구는 1차 지옥 ⑤

14. 지구는 1차 지옥 ⑤

우리말 바로 배워요!

넘어 / 너머

 이슬: “어휴, 산 너머 산이네.” 선영: “왜 그래? 무슨 일 있어?”   ‘갈수록 고생이 겹치거나 더 심해짐’을 일러 ‘산 너머 산’이라고 적는 경우가 많은데, ‘산 넘어 산’이라고 표기하는 것이 옳습니다. ‘산 너머에 있는 산’이라는 공간을 의미하는 것이 아니라 장애물을 넘는 행위를 나타내기 때문입니다.   그럼, ‘넘어’와 ‘너머’의 차이를 알아보겠습니다. 우선 ‘넘어’는 동사 ‘넘다’에 연결어미 ‘-어’가 붙은 […]

Hello, English!

Dialogue - What do you want?

Clerk: What do you want?Jiny: Two chicken burgers           and a Coke, please.Clerk: For here or to go?Jiny: For here, please.Clerk: That?l be five dollars           and forty cents.Jiny: Here you are.   점원: 무엇을 드릴까요?지니: 치킨버거 2개와 콜라 1잔 주세요.점원: 여기서 드시겠어요 아니면 가지고 가시겠어요?지니: 여기서 먹겠습니다.점원: 5달러 40센트입니다.지니: 여기 있습니다.    * 음식점에서 먹고 […]

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

과소평가  (過: 지날 과, 小: 작을 소, 評: 평할 평, 價: 값 가)   사실(事實)보다 지나치게 낮춰서 평가(評價)하는 것을 말합니다. “내 능력을 과소평가 하지 마!” 정도로 쓸 수 있습니다.