Hello, English

발행일 발행호수 2145
글자 크기 조절
공유하기
주소가 복사되었습니다.
원하는 곳에 붙여넣기(Ctrl+V)해주세요.
인쇄하기
북마크추가

Mom : What? the matter, Jiny? Jiny : I have a toothache. I?e eaten too many sweets.Mom : You have a sweet tooth. Let? go see a dentist anyway. Jiny: And I think my wisdom tooth is cutting. I? better pull out it.
 
엄마: 왜 그래, 지니야?지니: 이가 아파요. 단 것을 너무 많이 먹었어요.엄마: 넌 단 것을 너무 좋아해. 치과에 가보기나 하자.지니: 그리고 사랑니가 난 것 같아요. 사랑니를 빼버리는 게 좋겠어요.
 
 * ‘sweet’은 ‘단, 냄새가 좋은, 친절한, 단 것’등 다양한 의미가 있습니다. ‘It smells sweet.’은 ‘좋은 냄새가 난다’는 뜻입니다.
 * ‘치과에 가다’는 ‘go see a dentist’, ‘병원에 가다’는 ‘go see a doctor’라고 합니다. * ‘사랑니’를 영어로 어떻게 표현할까요? 바로 ‘wisdom tooth’라고 합니다. 서양에선 사랑니가 나올때 쯤이면 지식을 깨우친다 하여 지혜의 뜻을 가진 ‘wisdom’과 이를 뜻하는 ‘tooth’를 합하여 ‘wisdom tooth鸞箚?말합니다.

공유하기
주소가 복사되었습니다.
원하는 곳에 붙여넣기(Ctrl+V)해주세요.
인쇄하기
북마크추가
관련 글 읽기