Gravity Alone Cannot Explain the Earth’s Movements

인력의 학설만으로는 지구의 운행을 다 설명할 수 없음
발행일 발행호수 2501
글자 크기 조절
공유하기
주소가 복사되었습니다.
원하는 곳에 붙여넣기(Ctrl+V)해주세요.
인쇄하기
북마크추가

Gravity Alone Cannot Explain the Earth’s Movements

  • The accepted theory of gravity is the biggest of hoaxes. There is nothing more difficult than the adjustment of gravity, as it involves particle calculations as well as calculations on heating the earth. Each and every element has a different gravity and temperature. Moreover, calculating all the forces pulling on moving elements is much more difficult than mere thermal calculations. Shall I suspend the adjustment of gravity even for a second? All will perish. Do you then believe that what scholars say about gravity is correct? It’s plainly wrong.
  • The earth has a large diameter and the speed of its axial rotation in one day is the same as that of a fast plane circling the earth in 24 hours. Because of its great size the earth reaches an enormous speed in making that one turn, enough to shake off humans or anything else on it. But, as we know, the earth moves in a safe and natural manner, which gravity alone cannot explain. By gravity alone we wouldn’t be able to hang on as we do.
  • Moreover, the earth circles the sun in one year at a speed greater than that of its spin. So the earth spins at an enormous speed and also flies in orbit at a high speed. But you don’t feel anything, do you? Other than the wind, the air also stays the same, doesn’t it? The speed at which the earth turns is enough to grind up an object like a human, leaving not even its dust behind. Caught in the crucible between the forces of earth and gas, humans should be crushed and grinded away, leaving no trace of even a bone.
  • To explain in terms of gravity why humans are snug and comfortable as they are, they might reason like this: “Up to a certain elevation the layer of air and gas rotates with the earth, swathing humans, but sooner or later a layer of gas is reached where the equilibrium of mutual speeds goes out of whack.” Such friction between gas layers would cause a fireball. Even if no fire ball results, the heat would be so strong that an object like a man-made satellite turns into dust. Do you follow? However, ask an astronaut and he will say that he never encountered anything remotely close to such turbulence. This is the epitome of God’s creativity and its mystery.
  • I calculate and make happen all of Creation and its mystery. Gravity and heat alone are extraordinary feats. Wherever you tread, you experience the same gravity. Supreme effort is necessary to make all these things mesh and work.
  • Excerpts from sermons given on May 24 and June 25, 1982

인력의 학설만으로는 지구의 운행을 다 설명할 수 없음

  • 인력에 관한 세상의 학설은 허풍 중의 허풍이에요. 인력 조절은 지구 가열의 계산과 같이 원소의 계산을 하는 건데 이것같이 어려운 게 없어요. 원소마다 인력이 전부 차이가 있고, 열도가 조금 틀리는 데 이동하는 원소에 대한 당기는 힘을 전부 계산하는 건 열 계산보다는 상당히 어려워요. 인력 조절을 한 번 1초만 안 해 볼까요? 다 죽어요. 그러면 학자들이 말하는 인력이라는 게 맞아요, 안 맞아요? 안 맞아요.
  • 지구는 워낙 직경이 길어서 하루에 자체가 한 바퀴 돌아가는 건 속도 빠른 비행기가 24시간에 지구를 일주하는 것과 같은 속도로 도는 거지요. 그럼 한 바퀴 도는 거리가 워낙 멀기 때문에 굉장한 속도로 돌고 있는 것이므로, 사람이고 무엇이고 다 휙 날아가 버리는 상태가 되겠지요. 그런데 인력만으로는 설명할 수가 없어요. 인력으로만 설명한다면 이렇게 안전하고 이렇게 자연스럽게 움직일 수가 없어요. 이런 상태로 있을 수가 없어요.
  • 또 지구가 태양을 1년에 한 바퀴 도는 속도는 그 자체가 도는 것보다 더 빨라요. 굉장히 빠른 속도로 자체가 돌아가면서 지금 고속으로 달리고 있어요. 그러나 아무것도 느끼지 못하죠. 공기도 그대로 있지 않아요? 여기서 바람이 불 적엔 불고요. 지구가 도는 속도면 사람이라는 건 뼛가루도 없이 바서지게 돼 있어요. 이 땅과 가스가 마찰되는 틈바귀에 끼인 인간은 뼈다귀도 못 찾게 돼 있어요.
  • 그럼 인간이 요렇게 얌전하게 있는 것을 인력으로 말한다면 ‘공기와 가스층이 어느 정도는 지구를 따라서 인간을 요렇게 싸 주면서 돌지만, 어느 가스층에 가서는 서로 빠르게 어기는 데가 있을 거다.’ 그 계산이 나오게 돼 있어요. 그러면 공기 층과 오존층의 가스층에 가서 그게 어겨지는 데가 있으면 그 마찰력에 가스가 불덩어리가 되게 돼요. 불덩어리가 안 된다 하더라도 인공위성 정도가 거기에 갔다가는 가루가 돼 버리고 말아요. 알겠어요? 인공위성 조종사에게 가 물어보세요. “어디 가도 흔들리는 데가 없고, 바람 부는 이외에는 어디도 가스가 고속으로 어겨지는 게 없습니다.” 하는 답이 나오는데 이것은 상당히 레벨이 높은 하나님의 천지조화예요.
  • 내가 천지조화를 계산하고 갖은 것 다 해요. 인력과 가열 두 가지만 해도 비상한 걸 하는 거예요. 어느 땅을 밟아도 똑같은 인력이에요. 요걸 맞춰 주는 게 그렇게도 고도의 노력을 해 가지고야 그게 맞아지는 거예요.
Glossary
  • * the accepted theory of gravity: 인력에 관한 통설
  • * hoax: 속임, 날조
  • * adjustment of gravity: 인력의 조정
  • * element: 원소
  • * thermal calculations: 열도의 계산
  • * suspend: 정지하다
  • * perish: 사라지다, 멸망하다
  • * axial rotation: 자전
  • * shake off: 흔들어 떨어버리다
  • * hang on: 지탱하다, 꼭 잡고 늘어지다
  • * spin: (자체가) 도는것, (자체가)돌다
  • * at an enormous speed: 굉장한 속도로
  • * fly in orbit: 궤도를 날다
  • * grind up: 갈아 버리다
  • * grind away: 갈아 없어지다
  • * leave no trace of ….: …의 자국도 안 남기다
  • * to explain in terms of gravity: 인력이라는 관점에서 설명한다면
  • * snug: 아늑한, 편안한
  • * elevation: 고도, 해발
  • * the layer of air and gas: 공기와 가스의 층
  • * rotate with the earth: 지구와 함께 회전하다
  • * swathe: 싸다, 감다
  • * sooner or later: 조만간
  • * equilibrium: 균형, 평형
  • * go out of whack: 틀어지다, 잘못되다
  • * fire ball: 불 덩어리
  • * man-made satellite: 인공위성
  • * astronaut: 우주비행사
  • * turbulence: 난기류
  • * epitome: 요체, 절정
  • * God’s creativity and its mystery: 하나님의 창조와 이에 따른 신비 (천지조화)
  • * extraordinary feat: 특별한 위업
  • * mesh and work: 서로 조화를 이루며 움직이다
공유하기
주소가 복사되었습니다.
원하는 곳에 붙여넣기(Ctrl+V)해주세요.
인쇄하기
북마크추가
관련 글 읽기