전체 리스트

우리말 바로 배워요!

웬일 / 왠지

이슬: “왠 케이크이야?”선영: “응, 오늘이 언니 생일이야.”   우리가 자주 쓰는 표현 중에 글을 쓸 때에 특히 헛갈리는 것들이 있습니다. 그 가운데 하나가 ‘웬일’과 ‘왠지’입니다. ‘웬’은 ‘어찌 된’ 또는 ‘어떠한’의 뜻으로 쓰입니다.예> 이게 웬 날벼락이냐.     그리고 ‘왠’은 혼자 쓰이는 일은 없고 ‘왠지’의 형태로만 쓰이는데, 이 말은 ‘왜인지’가 줄어든 형태로, ‘왜 그런지 모르게’ 또는 ‘뚜렷한 […]

Hello, English!

Hello, English!

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

동 상 이 몽 (同: 한가지 동, 床: 상 상, 異: 다를 이, 夢: 꿈 몽)   같은 침상에서 서로 다른 꿈을 꾼다는 뜻으로, ①겉으로는 같이 행동하면서 속으로는 각기 딴 생각을 함을 이르는 말 ②비유적으로, 같은 입장, 일인 데도 목표(目標)가 저마다 다름을 일컫는 말 ③기거(起居)를 함께 하면서 서로 다른 생각을 함을 뜻합니다. 

우리말 바로 배워요!

끄적이다 / 끼적이다

이슬: “뭘 끄적대고 있어?”선영: “이것저것.”   글씨나 그림 등을 아무렇게나 쓰거나 그리는 것을 ‘글씨를 끄적인다, 그림을 끄적거린다’라고 흔히들 말합니다. 그러나 ‘끄적이다’, ‘끄적거리다’, ‘끄적대다’는 올바른 표기가 아닙니다. 글씨, 그림 등을 아무렇게나 쓰거나 그리는 모양을 나타내는 의태어인 ‘끼적끼적’에서 나온 ‘끼적이다’, ‘끼적거리다’, ‘끼적대다’가 옳은 표현입니다. 그리고 ‘끼적이다’는 ‘깨작이다’와 같은 뜻입니다.   예> 글씨를 끼적이다.    몇 자를 끼적거리다.    수첩에 뭔가를 […]

Hello, English!

They are next to the door.

Librarian: What are you looking for?Jiny: I’m looking for science books.Librarian: They are next to the door on the second floor.Jiny: Thanks.Librarian: You’re welcome.   사서: 무엇을 찾나요?지니: 과학 책을 찾고 있어요.사서: 그것은 2층 문옆에 있어요.지니: 감사합니다.사서: 천만에요.   * 건물의 층은 floor로 1층은 the first floor  2층은 the second floor  위층은 the upper floor입니다. […]

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

가 인 박 명 (佳: 아름다울 가, 人: 사람 인,  薄:엷을 박, 命: 목숨 명)   아름다운 사람은 명이 짧다는 뜻으로, 여자(女子)의 용모(容貌)가 너무 아름다우면 운명(運命)이 기박하고 명이 짧다는 말로 비슷한 뜻으로 미인박명(美人薄命)이 있습니다.

신통방통 지갑

신통방통 지갑

시온어린이를 위한 동화 - 이효성(동화작가)

향순이는 학교에 가다가 무엇이 착착 접힌 것이 길바닥에 떨어진 것을 보았어요. 집어보니까 천 원짜리 지폐였어요.‘어떡하지?’가슴이 막 두근거렸습니다. 지나가는 사람들이 이런 말을 하며 눈을 흘기는 것 같았어요.“남의 돈을 왜 네가 슬쩍해?”그렇다고 주운 돈을 도로 길바닥에 버리면 다른 사람이 주워 가질 것 같았어요. 키가 작달막한 향순이는 근처에 있는 파출소로 갔어요. 순경 아저씨에게 주인을 찾아 주라고 부탁하려고요. 한데, […]

우리말 바로 배워요!

반듯이 / 반드시

이슬: “이번에는 반듯이 이길거야.”선영: “그럼 두 배로 노력해야 해.”   ‘반드시’와 ‘반듯이’는 둘 다 부사이며 발음도 매우 비슷하지만, 그 뜻은 전혀 다릅니다. ‘반드시’는 ‘꼭’이라는 뜻을 나타내며, ‘반듯이’는 ‘기울어지지 않게 바르게’ 또는 ‘모자람이 없이 바르게’라는 의미로 쓰입니다.   예> 너는 반드시 그 일을 해야 한다.    쟁반을 좀 반듯이 들어요.    그녀는 오늘도 머리를 반듯이 빗었다.   그런데 […]

Hello, English!

What are you doing?

Miny: What are you doing?Jiny: I’m looking for my pencil.Miny: Let me help you look for it. Is this yours?Jiny: No, Mine is blue.Miny: Look. It’s under your desk.   미니: 뭐 하고 있어?지니: 연필을 찾고 있어.미니: 찾는 거 도와줄게. 이거 네 연필이야?지니: 아니, 내 것은 파란색이야.미니: 봐. 네 책상 밑에 있어.     * […]

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

워니와 함께하는 재미있는 사자성어

견원지간 (犬: 개 견, 猿: 원숭이 원, 之: 갈 지, 間: 사이 간)   개와 원숭이의 사이라는 뜻으로‘서로 사이가 나쁜 두 사람의 관계’를 비유하여 이르는 말입니다. 친구끼리 이런 사이라면 곤란하겠지요?

<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>